http://www.interlingua.su/vacancy/

Вакансии

Вакансии для работы в штате

Менеджер по продажам – 2 вакансии

Требования

  • Возраст от 24 лет
  • Высшее образование
  • Развитые коммуникативные навыки
  • Опыт работы в продажах от 1 года

Должностные обязанности

Продажи услуг компании в сегменте b2b.

Условия

  • Зарплата: фиксированный оклад + проценты с продаж
  • Объем компенсации обсуждается с каждым кандидатом индивидуально
  • Оформление по ТК, оплата больничного, отпуска
  • Хорошие перспективы для карьерного роста

Испытательный срок – до трех месяцев (может быть сокращен)

Резюме просим отправлять на адрес info@interlingua.su

Проектные вакансии

Переводчики с немецкого и английского языков по автомобильной тематике

Условия проекта

  • Успешно пройденное тестовое испытание
  • Достойная оплата
  • Постоянная загрузка
  • Выплаты ежемесячно
  • Работа с ТМ (опыт работы приветствуется)

Вакансии для внештатных переводчиков

Переводчики с немецкого и английского языков по автомобильной тематике

Уважаемые коллеги, ниже Вы можете ознакомиться с требованиями, предъявляемыми бюро переводов Интерлингва к внештатным переводчикам:

  • Отличное знание рабочего иностранного языка
  • Хороший русский язык
  • Высшее образование
  • Адекватное форматирование переводимого материала возможностями пакета программ Microsoft Office
  • Строжайшее соблюдение сроков сдачи выполненных работ
  • Неразглашение информации, полученной в ходе выполнения работ
  • Хорошо выполненный тестовый перевод

Ваше резюме (обязательно с указанием Ваших расценок) Вы можете оправить по адресу info@interlingua.su с пометкой «Резюме кандидата». После рассмотрения Вашего резюме Мы свяжемся с Вами и предоставим Вам тексты для тестового перевода.

image description

Прочие внештатные вакансии

Мы всегда рады рассмотреть возможность сотрудничества с внештатными редакторами, верстальщиками, техническими писателями. Мы ждем Ваше резюме, примеры работ и расценки по адресу info@interlingua.su с пометкой «внештатный редактор», «внештатный верстальщик» или «технический писатель», соответственно.