Перевод шведского языка: шведский устный и письменный перевод

Шведский перевод

заказать

аше бюро переводов предлагает свои услуги перевода со шведского. Данный язык входит в скандинавскую группу, что отражается на правописании, а также фонетике. Этот факт также влияет на переводы шведского языка.

Существует несколько диалектов шведского, основу языка составили два диалекта – ётский, свейский. Шведский перевод документов до 19 века достаточно затруднен, поскольку язык был разрознен, расчленен на диалекты. Зато перевод со шведского после этого исторического этапа облегчен из-за создания единого языка. Даже современные переводы шведского языка трудны из-за многочисленных диалектов (около ста). Причем при переводе русского на шведский язык в произношении, а также грамматике различных диалектов наблюдаются существенные разногласия.

Устный перевод со шведского характеризуется просодией, т.е. особым мелодичным произношением. Несмотря на то, что длительность гласных и согласных при произношении разная, в русско-шведском переводе существуют правила долготы произношения. Так в шведском переводе в каждом слоге обязательно должен быть один долгий звук.

Письменный перевод со шведского языка также носит ряд отличий от других языков. Например, в шведском есть только два рода – мужской, женский. При этом правила образования множественного числа в переводе русского на шведский достаточно трудные, также имеется 4 спряжения глаголов. Независимо от трудоемкости перевода шведского, наши специалисты выполнят перевод на высшем уровне качества.

заказать или позвонить нам +7 (495) 798-40-01
Закажите перевод или позвоните нам +7 (495) 798-40-01 с 10:00 до 18:00