Перевод казахского языка: казахский устный и письменный перевод

Казахский перевод

заказать

Не смотря на то, что перевод казахского языка является довольно специфическим, бюро переводов «Интерлингва» оказывает услуги подобного рода на высочайшем уровне качества. Казахский язык является представителем тюркских языков, что придает казахскому переводу характерные кыпчакско-ногайской группе особенности.

Отсутствие диалектов значительно упрощает русско-казахский перевод. Ведь в языке не выделяются группы, имеющие обособленную лексику или грамматику. Тем не менее, среди казахского языка выделяется три наречия, отличающихся между собой произношением. Это делает устный русско-казахский перевод более затруднительным, поскольку нужно знать целевую аудиторию, для которой предназначен текст.

В переводе русский и казахский языки значительно отличаются между собой даже по морфологии. Так при переводе казахского текста можно заметить отсутствие предлогов. Вместо этого в языке предусмотрены послелоги, а также падежи. Еще одним большим отличием, выявляемым при переводе казахского языка, является отсутствие согласования прилагательного и существительного по падежу, числу. При переводе казахского текста выделяется очень редкое использование союзов.

В остальном же перевод казахский проводится аналогично другим переводам. Процесс передачи текста на другой язык, традиционно, заключается в трех основных этапах. Вначале русско-казахского перевода определяется область применения текста. Далее специалист знакомится с текстом целиком. На втором этапе казахского перевода весь документ разбивается на смысловые части, которые после поочередно переводятся. Наконец, на третьем этапе русско-казахского перевода происходит конечная стилистическая обработка уже готового текста.

Возможно Вас заинтересует:

заказать или позвонить нам +7 (495) 798-40-01
Закажите перевод или позвоните нам +7 (495) 798-40-01 с 10:00 до 18:00